Localization Testing Manager

Posted Yesterday
Be an Early Applicant
8 Locations
In-Office or Remote
Mid level
Artificial Intelligence • Machine Learning • Natural Language Processing • Professional Services
The Role
Lead linguistic and functional localization QA across mobile, web, smart TV and streaming devices. Build and scale test plans, manage vendors and in-country reviewers, report actionable bugs, analyze localization bug patterns, and drive process improvements to ensure culturally relevant, high-quality localized user experiences.
Summary Generated by Built In

About Welocalize 

Welocalize, a Welo Global brand, serves localization teams through AI-enabled multilingual content solutions that enable enterprises to operate and scale globally. Welocalize combines AI, automation, and human expertise to support enterprises in more than 300 languages, enabling accurate, culturally aligned, and compliant multilingual content at scale.
 
Welocalize’s Opal Platform comprises patented technology designed to automate multilingual content and improve workflow performance for enterprises. Opal functions as an agentic system that orchestrates AI, automation, and human expertise to coordinate content workflows across the lifecycle, improving speed, scalability, and operational control for global enterprises. These solutions operate within a secure and compliant environment supported by seven ISO certifications. Welocalize is headquartered in New York with offices worldwide. welocalize.com 

ROLE OVERVIEW 

We are seeking a highly detail-oriented and culturally aware Localization Testing Manager for an initial 1-year contract to join our team, dedicated to one of our flagship accounts, a global leader in Digital Media Services. In this role, you will lead linguistic and functional QA testing across multiple languages, platforms (mobile, web, smart TVs, and streaming devices), and international markets.

You will act as a critical bridge between Welocalize's operations and our client’s product teams. Your mission is to ensure that localized user experiences are functionally seamless, contextually accurate, and culturally resonant, while keeping all QA testing efforts aligned with the overarching Quality Program strategy.

 

MAIN RESPONSIBILITIES

  • Plan, manage, and execute comprehensive linguistic and functional localization QA across digital media platforms, streaming UI, metadata, and promotional content.
  • Develop, maintain, and scale QA test plans, test cases, and test runs, ensuring bug reports are highly actionable and well-documented for client engineering teams.

  • Partner with external testing vendors, in-country language reviewers, and localization PMs to ensure high-quality, scalable, and on-time QA coverage.

  • Collaborate closely with client-side engineers, product owners, content designers, and regional market experts under the Localization Operations Program.

  • Gather and synthesize market-specific feedback on linguistic and cultural nuances to champion inclusive, highly localized, and market-appropriate user experiences.

  • Identify patterns in localization bugs, analyze systemic issues, and proactively propose upstream workflow improvements to optimize translation memories, style guides, and glossaries.

  • Oversee testing coverage across a wide matrix of devices, ensuring consistent UI layout, font rendering, and functional behavior across iOS, Android, Web, and OTT (Over-the-Top) platforms.

  • Advocate for culturally relevant content and inclusive experiences in all localized products.
 
REQUIREMENTS
 
  • Possess 4+ years of hands-on experience in localization QA, linguistic testing, internationalization (i18n), or global release validation, ideally within a fast-paced digital media, streaming, or consumer technology environment.

  • Demonstrate a deep understanding of functional QA testing methodologies, test plan execution, regression testing, and the overall software development lifecycle (SDLC) across mobile, web, and smart device applications.

  • Proven experience executing, coordinating, or managing complex linguistic quality assurance reviews across diverse international markets, successfully handling high volumes of content across multiple languages and locales.

  • Apply a sophisticated understanding of cultural sensitivities, regional regulatory nuances, local adaptation best practices, and inclusive language guidelines to ensure all digital media content is locally relevant and brand-compliant.

  • Showcase exceptional written and verbal communication skills, characterized by a meticulous eye for linguistic precision, user interface layout issues, font rendering anomalies, and overall visual polish.

  • Maintain professional fluency in English alongside at least one additional language, paired with a demonstrated ability to objectively evaluate, score, and benchmark translation quality across various global markets.

  • Work proficiently with industry-standard bug tracking database systems, test case management software, and cross-platform testing environments, including JIRA, TestRail, XBench, BrowserStack, and modern Translation Management Systems (TMS).

 
OTHER SKILLS AND QUALIFICATIONS 
 
  • Collaborate closely with cross-functional, highly matrixed teams, including product engineering, digital content design, and regional marketing leads, to ensure global alignment on localization standards.

  • Champion and support user experience (UX) writing, content strategy, and inclusive language initiatives to ensure the localized digital media product feels native and accessible to all audiences.

  • Leverage a strong professional background in localization for high-growth consumer technology, media streaming (SVOD/AVOD), or interactive digital content platforms to navigate rapid content release cycles.

  • Utilize a robust working knowledge of internationalization (i18n) principles, string extraction pipelines, localized file formats (JSON, XML, strings), and industry-standard translation memory and translation management system (TMS) tooling.

Job Reference: #LI-JC1

Skills Required

  • 4+ years hands-on experience in localization QA, linguistic testing, internationalization (i18n), or global release validation
  • Deep understanding of functional QA testing methodologies, regression testing, test plan execution, and SDLC across mobile, web, and smart device applications
  • Proven experience coordinating or managing complex linguistic QA across multiple international markets and high volumes of content
  • Professional fluency in English plus at least one additional language; ability to objectively evaluate and benchmark translation quality
  • Strong written and verbal communication skills with meticulous attention to linguistic precision, UI layout issues, font rendering, and visual polish
  • Experience working with JIRA, TestRail, XBench, BrowserStack, and modern Translation Management Systems (TMS)
  • Applied knowledge of cultural sensitivities, regional regulatory nuances, local adaptation best practices, and inclusive language guidelines
  • Experience partnering with external testing vendors, in-country language reviewers, and localization project managers
  • Background in digital media, streaming (SVOD/AVOD), or consumer technology localization and rapid release cycles
  • Working knowledge of i18n principles, string extraction pipelines, and localized file formats (JSON, XML, strings)
Am I A Good Fit?
beta
Get Personalized Job Insights.
Our AI-powered fit analysis compares your resume with a job listing so you know if your skills & experience align.

The Company
6,543 Employees

Similar Jobs

Pfizer Logo Pfizer

Communications & Storytelling Lead, AI-Native Engineering

Artificial Intelligence • Healthtech • Machine Learning • Natural Language Processing • Biotech • Pharmaceutical
In-Office or Remote
28 Locations
121990 Employees

Mondelēz International Logo Mondelēz International

Change Manager o9 MEU, Demand Planning

Big Data • Food • Hardware • Machine Learning • Retail • Automation • Manufacturing
Remote or Hybrid
9 Locations
90000 Employees

Tulip Logo Tulip

Marketing Manager

Enterprise Web • Hardware • Internet of Things • Software
Easy Apply
Remote or Hybrid
27 Locations
310 Employees

Tulip Logo Tulip

DACH Regional Sales Lead – Enterprise Manufacturing

Enterprise Web • Hardware • Internet of Things • Software
Easy Apply
Remote or Hybrid
27 Locations
310 Employees

Similar Companies Hiring

Idler Thumbnail
Artificial Intelligence
San Francisco, California
6 Employees
Legora Thumbnail
Artificial Intelligence • Legal Tech • Software
Chicago, Illinois
700 Employees
Hanover Park Thumbnail
Artificial Intelligence • Fintech • Software • Financial Services
New York, New York
42 Employees

Sign up now Access later

Create Free Account

Please log in or sign up to report this job.

Create Free Account