Be an Early Applicant
VIDEO MARKETING THAT WORKS
The Role
Remote freelance translator for IT/software localization (UI, product documentation, marketing). Perform translations, linguistic review, QA, terminology management (TMs, glossaries, style guides), and XML/tag handling. Work flexible hours (min. ~4 hours/day), collaborate with international teams, meet tight deadlines, and ensure high-quality, consistent deliverables.
Summary Generated by Built In
This is a remote position.
LocalEyes Group is a leading provider of Localization Services to the international computer and software sectors with headquarters in Ireland and subsidiaries in Europe. We work with the world's most innovative companies. We help them to grow and expand in new markets providing experts and cultural awareness.
LocalEyes is recruiting freelance talents to be part of its global and growing community of freelancers.
We are looking for translators with Italian willing to provide translation and localization services in the IT sectors (Documentation, SW, and Marketing as a plus). For this role, you will be working as part of a dynamic team and in an international environment. Specific responsibilities include IT translations, SW localisation, linguistic review and QA, checking of terminology consistency through the management of TMs, glossaries and style guides to guarantee the quality of deliverables.
Field of Expertise: IT/Software, Technical, Software UI, Product Documentation, Computer, Marketing (would be a plus).
Duration: This project is ongoing with a start date to be determined (approximately 1 week advanced notice will be given before the first start date).
Location: Remote
Schedule: This work is based on project need and asks for good daily availability (min. 4 hours per day) as it's ongoing. Hours can therefore vary and flexibility with a changing schedule is very important. There might be full days of work in a row several times per year.
Employment Type: Freelance
Requirements
Main requirements:
- Native in Italian with a degree in Applied Linguistics, Translation or equivalent experience.
- IT skilled with knowledge and experience of SDL Studio and CAT tools.
- Preferred experience as a translator specialized in translation and proofreading of the required field (IT, SW, Documentation, and preferably Marketing).
- Editorial and/or journalistic skills and up-to-date with language and terminology trends.
- Comfortable with technology.
- Excellent analytical, troubleshooting, problem solving and communication skills.
- As a plus, experience translating content containing embedded variables in an XML environment with a high comfort level in manipulating XML type tags during translation.
- Demonstrated aptitude to independently learn new technologies - some projects might be performed using proprietary localisation tool sets.
- Self-motivated and pro-active with demonstrated creative and critical thinking capabilities.
- Flexibility to respond and react to changing priorities quickly and efficiently.
- Excellent written and spoken English to truly understand the meaning and translate as if it were originally written in target language.
- Obsessed by the detail, quality-driven and has a passion for languages.
- Understanding and attitude to work within a confidential environment.
- Able to work in a fast paced, demanding environment with multiple changes in project priorities and tight deadlines.
- Good availability, potentially at least 4 to 6 hours per day and quick response times.
We look forward to hearing from you!
LocalEyes Vendor Management Team
Skills Required
- Native in Italian with a degree in Applied Linguistics, Translation or equivalent experience
- Experience with SDL Studio and other CAT tools
- Experience in IT/Software localization, documentation and software UI translation
- Editorial and/or journalistic skills and up-to-date with language and terminology trends
- Comfortable with technology and ability to learn proprietary localisation tool sets
- Excellent analytical, troubleshooting, problem solving and communication skills
- Experience translating content with embedded variables/tags in an XML environment
- Self-motivated, proactive, creative and critical thinker
- Flexibility to respond to changing priorities and tight deadlines
- Excellent written and spoken English
- Attention to detail, quality-driven and passion for languages
- Ability to work in a confidential environment
- Availability roughly 4 to 6 hours per day and quick response times
Am I A Good Fit?
Get Personalized Job Insights.
Our AI-powered fit analysis compares your resume with a job listing so you know if your skills & experience align.
Success! Refresh the page to see how your skills align with this role.
The Company
What We Do
At LocalEyes, we understand that our clients don’t just need a video; they need the right kind of video. The perfect blend of storytelling and promotion that maximizes their marketing dollars. That’s why we work closely with our clients to craft custom videos that are perfectly balanced.









