Position Overview
This role is responsible for subtitle, template and transcription QA responsibilities to ensure high-quality localization. The QA Specialist will review, edit and proofread subtitles, template, transcription and any reference documents for linguistic accuracy, and ensure all client guidelines, requirements, and feedback are understood and incorporated into deliverables, maintaining creative integrity and client specifications.
About the Team (Localization)
Localization is the process of translating and adapting content to specific geographical regions for consumption in local markets. Though many services make up the elements of the localization process including subtitling and dubbing, the goal of localization is to be authentic to the content being created, protecting the creative vision, specifically for a target market, no matter their language, culture, or location.
Deluxe is one of the world’s leading localization providers to the entertainment industry. We provide clients and therefore end users with a worldwide service offering in over 50 languages for theatrical, home entertainment, broadcast TV and streaming services.
Main Duties
A Day in the Life of this position would include the following:
Conduct subtitle, template and transcription reviews, ensuring grammar, spelling, punctuation, consistency, and fluency.
Escalate quality issues and collaborate with production teams for timely resolution.
Validate feedback with language leads and evaluators as needed.
Adjust to the appropriate format, ensure the original content and accuracy for spoken dialogue and text elements.
For template, annotate cultural and contextual notes to support other target languages’ localization.
Ensure files are error free and finalize deliverables to meet the highest industry standards as well as unique client specifications.
Train and onboard new QA Specialists, ensuring alignment with quality standards.
Participate in internal training sessions to stay updated on industry standards and workflows.
What You Bring
Extensive experience in editing for subtitling and scripting.
Strong Korean and English language skills, written and oral.
Organized, detail-oriented, and capable of working under tight deadlines.
Ability to handle multiple tasks while maintaining a high attention to detail.
Strong collaboration skills and ability to work independently.
Familiarity with Microsoft Office, Google Suite, and general software tools.
Well-rounded knowledge of historical and contemporary events, cultural references, slang, and idioms.
About the Company
Deluxe, a subsidiary of Platinum Equity, is a global leader in media and entertainment services for film, video and online content. Since 1915, Deluxe has been the trusted partner for the world’s most successful Hollywood studios, independent film companies, TV networks, exhibitors, advertisers and others, offering best-in-class solutions in post-production, distribution, asset and workflow management, and cloud-based technologies.
With headquarters in Los Angeles and offices around the globe, the company employs over 3,500 of the most talented individuals, developers, and industry veterans worldwide. For more information, please visit www.bydeluxe.com.
Diversity Statement
Deluxe is committed to inclusivity, fostering an environment where every employee feels comfortable bringing their full selves to work. It is our policy to provide equal employment opportunities to all applicants and employees. Applicants will receive consideration for employment without regard to, and will not be discriminated against, on the basis of race, color, religion, creed, national origin or ancestry, sex, age, physical or mental disability, veteran status, sexual orientation, gender identity or expression, genetic information or any other legally recognized protected basis under federal, state or local laws, regulations or ordinances. Deluxe will consider qualified applicants with criminal histories in a manner consistent with the requirements of applicable local, state and federal law.
Applicants with disabilities may be entitled to reasonable accommodation under the terms of the Disabilities Act and certain state or local laws. A reasonable accommodation is a change in the way things are normally done which will ensure an equal employment opportunity without imposing undue hardship on Deluxe. Please inform the company's HR representative if you need assistance completing any forms or to otherwise participate in the application process.
Skills Required
- Extensive experience working in translation and experience subtitling
- Outstanding Korean and English language skills, both written and oral
- Organized, diligent, and detail-oriented
- Ability to apply good judgement and research in ambiguous situations
- Capable of working in a fast-paced environment with hard deadlines
- Strong collaboration skills to ensure team success
- Ability to work independently while communicating as needed
Deluxe Media Inc. Compensation & Benefits Highlights
The following summarizes recurring compensation and benefits themes identified from responses generated by popular LLMs to common candidate questions about Deluxe Media Inc. and has not been reviewed or approved by Deluxe Media Inc..
-
Healthcare Strength — Core medical, dental, and vision coverage is described as comprehensive, alongside mental-health support, an Employee Assistance Program, and company‑paid life and disability insurance. Plan materials and employer communications also highlight options like Aetna/Kaiser and dental DMO/DPPO, signaling breadth.
-
Retirement Support — Retirement programs include a 401(k), with employer matching referenced in role materials in some cases. These benefits appear alongside tuition reimbursement and other financial protections that bolster the overall package.
-
Leave & Time Off Breadth — Offerings include paid parental leave, PTO, and paid volunteer days, with some groups using flexible or “unlimited” PTO models. Flexible work arrangements are also emphasized, supporting work‑life needs alongside leave.
Deluxe Media Inc. Insights
What We Do
As the world’s leading multidisciplinary service provider, Deluxe underpins the media and entertainment industry, servicing premium content creators and distributors. From Global Cinema, Content Distribution, Localization, and Mastering to end-to-end innovation and scale across Streaming, Theatrical, Broadcast and Mobile landscapes, Deluxe helps clients succeed in the new era of global entertainment and consumer engagement anywhere, anyway.








