Annual Salary Range: $72,500.00 up to $90,000.00
DUTIES:
Manage localization editing projects from client order to delivery completion based on specifications and needs for clients in film and video industry. Build strong working relationships with film and video entertainment industry clients and focus on delivering the highest quality post-production assets on time. Develop localization project plans and editing workflows, managing time, budget, resources and audio and video quality control. Manage, monitor, and update localization project timelines and set realistic expectations for day-to-day deliveries. Work with the billing team to ensure projects are billed correctly and on time to clients. Perform localization order entries based on client requests and ensure final deliveries of edited film content, foreign language captioning, and dubbing materials are within expected timeframe. Provide strategic solutions to any post-production editing issues such as casting requirements, treatment of sensitive language within content, and use of gendered vs non-gendered language in subtitles. Collaborate with operational localization teams of editors to build processes and ensure workflow operates smoothly and efficiently to enhance the client experience. Identify areas of opportunity to enhance clients’ experience and work closely with other department leaders to drive initiatives and to execute on those opportunities. Liaise with multiple clients and maintain clear communication. Abide by security policies and protect information assets. Partial telecommuting permitted.
Requirements
Bachelor's degree or foreign equivalent in Communication, Translation, Digital Media, or related field, plus 3 years of experience in the position offered or a related role. Requires 3 years of experience in all of the following: overseeing film and video editing projects in localization, subtitling, Audio, and/or post-production editing services for media industry; developing and monitoring post-production workflows; consulting with clients on optimizing workflows, technical and non-technical specifications and developing strategies to meet required deadlines and live dates; communicating creative strategies and editing decisions to downstream teams; and liaising with internal teams, vendors, and clients throughout localization project lifecycle.
Hybrid, Home Office and Pixelogic HQ.
Office Location:
4000 W. Alameda Avenue, Suite 110
Burbank, CA 91505
Top Skills
What We Do
Pixelogic provides next-generation distribution solutions for studios, broadcasters and digital retailers.
OUR MISSION
To help our media and entertainment customers build more efficient supply chains, more valuable products,
and larger global audiences.
WORLD CLASS TEAM
Our team is comprised of subject matter experts and industry craftsmen who are passionate about their work, each having an extensive background working on the world’s most respected feature and episodic titles. We cultivate an open and transparent atmosphere that values integrity, continuous improvement and achievement. Our clients benefit from our forward looking approach and relentless commitment to customer service.
SECURITY FIRST
Our commitment to content security is foundational to our company. Every employee is involved in our security program, which includes hundreds of physical and electronic security controls. We are directly engaged with the various security organizations within the media and entertainment industry including the Content Delivery & Security Association (CDSA) and now the Trusted Partner Network (TPN). Our research and development group builds proprietary content protection solutions to fortify our overall security mission. Net-net, we are fully committed to the safeguarding of our customer’s content and our security program is constantly evolving and continuously improving.







