Freelance Localization Specialist - All languages at KAYAK (Remote)
Please note that this is an open position and we will get in touch with you if we have a new project available for your language pair that matches your expertise.
Do you have a strong passion for language and travel?
At KAYAK / OpenTable we support 68 markets and 40 language variants to help local users around the globe experience the world through our products. We want all our users to feel at home when using our products, no matter the country they come from or the language they speak. Localization is all about inclusion, and we aspire to make our products as inclusive as possible in order to better reflect all of the diverse communities we serve.
With an ever-expanding portfolio of languages and projects, we are constantly looking for talented localization specialists to support the adaptation of our products and services into different regions and languages. You will be working on different brands, including KAYAK, momondo, HotelsCombined and OpenTable, and will contribute to exciting initiatives such as new travel/dining features as well as marketing materials.
If you care about localization as much as we do, you’re exactly who we are looking for.
Join our talented global team of localizers to help travelers and diners around the globe discover, book and enjoy the best places in the world.
Check out our insider tips for becoming a Localization freelancer at KAYAK / OpenTable here.
You will be working on
Accurate and market-relevant translations for our products (websites and apps) that appeal to the target market and with an eye to our different brands
Copywriting and transcreation of content for landing pages, SEO pages, other marketing content and promotional materials such as blogs and social
Localization testing (linguistic quality and functionality checks) to maximize the engagement with the local audience
Proofread bespoke content such as hotel descriptions
Updates and maintenance of linguistic assets such as style guides and glossaries
Machine translation post-editing of user-generated content and bespoke content such as hotel and restaurant descriptions
Desired skills and experience:
Native-speaker level of proficiency in the target language (mandatory)
Effective verbal and written communication skills in English
Product UI localization experience
Creative translation / transcreation experience
Localization testing (linguistic review and functionality testing) experience is a plus
SEO experience is a plus
Training or education in a relevant field (marketing, copywriting, communication, translation or similar)
Ability to learn new tools and technical procedures quickly and effectively
You enjoy working with a variety of tasks, and are capable of independently managing workflows, information and processes for different types of projects
At KAYAK we help millions of travelers around the globe make confident travel decisions. KAYAK searches other sites to show travelers the information they need to find the right flights, hotels, rental cars and vacation packages and is the world's leading travel search engine.
You will be part of a global network that includes KAYAK's portfolio of metasearch brands including SWOODOO, checkfelix, momondo, Cheapflights, Mundi and HotelsCombined.
OpenTable powers reservations for the hospitality industry. OpenTable’s software seats more than 1 billion people per year and helps more than 60,000 restaurants, bars, wineries and other venues attract guests, manage capacity, improve operations and maximize revenue.
KAYAK and OpenTable are part of Booking Holdings, Inc. (NASDAQ: BKNG), the world leader in online travel and related services.