Job Responsibilities
- Performing copy-edit tasks on assigned projects or accounts
- Performing on-demand translation tasks
- Performing lead support on assigned projects or accounts
- Managing and maintaining the language materials (including glossaries, Style Guides, work instruction) up to the quality standards and up to date as required by the account or project
- Managing project-related queries
- Ensuring good interaction among team members and resolving questions on terminology and language matters
- Testing and qualifying new freelancers and vendors as required
- Developing and training of internal linguists and external partners according to the accounts’ and Welocalize’s needs
- Interacting with clients on linguistic matters as required
- Participating in the development of new and improved working processes
- Meet or exceed the KPIs in terms of productivity, on time delivery, quality
- Achieving the goals set by the team manager
Experience and Requirements
- Native fluency in French (France)
- Fluency in English, both written and spoken, in a variety of registers
- 4+ years of experience in translation/localization/editing or content writing
- 2+ years of review experience
- Thorough understanding of the localization process
- Ideally, experience translating a wide range of contents (legal, marketing, UI, transcreation...)
- Ideally, experience covering a wide range of subjects (online marketing and monetization, hardware/software...)
- Good user experience of standard software, such as Windows and Office applications
- Good user experience of standard CAT tools (e.g. Phrase, XTM, SDL Studio...) and issue tracking and query management tools, e.g. JIRA
- Ability to learn new localization tools and applications quickly
- Excellent interpersonal, written and verbal communication skills
- Excellent knowledge of terminology used in two or more subject matters
- Ability to work with tight deadlines
- Ability to give clear, concise and constructive feedback
- Ability to effectively present information and respond to questions from groups of managers, clients, customers, linguists
- Ability to solve practical problems and deal with a variety of concrete variables in situations where only limited standardization exists. Ability to interpret a variety of instructions furnished in written, oral, diagram, or schedule form.
- Ability and willingness to train/teach others and pass on knowledge
- Ability, willingness and experience in communicating positively with customers at various levels
- Ability to work within a virtual team
Education Level
- University degree in Translation/Applied Languages/Linguistic Studies or equivalent combination of education and experience (University degree in other fields plus 2 years of full time experience in translation; OR 5 years of full time professional experience in translating)
Top Skills
What We Do
Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 250,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our people work across offices in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them.
• Global team of 2,100+
• Offices in North America, Europe and Asia
• Quality Certifications: ISO 9001:2015, ISO/IEC 27001:2013, ISO 17100:2015, ISO 13485:2016, ISO 18587:2017
• Accredited professional translators and interpreters for 250+ languages
www.welocalize.com







