The Role
Translate and review various materials including marketing and UI. Ensure language quality and fix bugs as needed. Requires 10-15 hours per week.
Summary Generated by Built In
Responsibilities
- Weekly workload is 10-15 hours per week
- Translate/ Review UI, marketing materials, help articles and research reports
- Perform LQA to ensure language qualityMaintain glossary and style guide as required
- Fix linguistic bugs as required
- Languages: French/ Canadian/ French/ German/ Dutch/ Greek/ Simplified Chinese
Requirements
- Native speaker with a high level of proficiency in English is a must
- Min. 3 years of experience in localization as a translator, reviewer or editor
- Great understanding of grammar, excellent language skills
- Strong knowledge of Fintech, cryptocurrency, DeFi, and Blockchain
- Extremely detail oriented, as accuracy is required in performing all functions
- Responsive and flexible, able to meet quick turnaround time
- Last but not least, we are looking for candidates who are interested and passionate about our products
Top Skills
Localization
Lqa
Translation
Am I A Good Fit?
Get Personalized Job Insights.
Our AI-powered fit analysis compares your resume with a job listing so you know if your skills & experience align.
Success! Refresh the page to see how your skills align with this role.
The Company
What We Do
Crypto.com was founded in 2016 on a simple belief: it's a basic human right for everyone to control their money, data and identity. Crypto.com serves over 10 million customers today, with the world’s fastest growing crypto app, along with the Crypto.com Visa Card — the world’s most widely available crypto card, the Crypto.com Exchange and Crypto.com DeFi Wallet.





