Alpheratz Project - Norwegian (Norway) Translation Quality Rater

Posted 13 Days Ago
Be an Early Applicant
Hiring Remotely in Norway
Remote
30-30 Hourly
Entry level
Artificial Intelligence • Machine Learning • Natural Language Processing • Professional Services
The Role
Review and post-edit machine-translated Norwegian customer service content for accuracy, naturalness, and guideline alignment. Provide severity ratings, produce high-quality human reference translations, follow style/terminology rules, and report recurring MT quality issues and trends.
Summary Generated by Built In
We are looking for experienced language professionals to support an ongoing project focused on reviewing and refining Norwegian (Norway) Translation Quality Rater customer service content. This role involves improving machine-translated materials to ensure accuracy, natural language, and alignment with project guidelines.
 
What you’ll do
Edit and review machine-translated customer service content with a high level of accuracy and consistency.
Evaluate MT output quality and apply severity ratings when required, following project guidelines.
Produce high-quality human translations as reference data for model training and quality evaluation.
Follow provided style guides, tone rules, and terminology requirements.
Identify and report recurring MT quality issues and batch-level trends.
 
Project details
Language: Norwegian (Norway) 
Content type: Customer service content (general)
Project duration: OngoingThis role involves intermittent work, with tasks assigned on an ad hoc basis throughout the year depending on client needs. Volumes and timing may vary.
Hourly rate: $30.00 

Requirements

  • Native proficiency in Norwegian (Norway).
  • Experience in translation, localization, or MT post-editing.
  • Familiarity with machine translation quality evaluation and error identification.
  • Strong attention to detail and a quality-focused mindset.
  • Ability to work independently in an online environment.

Skills Required

  • Native proficiency in Norwegian (Norway).
  • Experience in translation, localization, or MT post-editing.
  • Familiarity with machine translation quality evaluation and error identification.
  • Strong attention to detail and a quality-focused mindset.
  • Ability to work independently in an online environment.
Am I A Good Fit?
beta
Get Personalized Job Insights.
Our AI-powered fit analysis compares your resume with a job listing so you know if your skills & experience align.

The Company
6,543 Employees

Similar Jobs

Zapier Logo Zapier

Manager or Sr. Manager, Sales Assist

Artificial Intelligence • Productivity • Software • Automation
Remote
30 Locations
800 Employees

Drata Logo Drata

Account Manager

Security • Software • Cybersecurity • Automation
Remote
26 Locations
600 Employees
106K-131K Annually

Pfizer Logo Pfizer

Director of Operational Excellence (AI Transformation)

Artificial Intelligence • Healthtech • Machine Learning • Natural Language Processing • Biotech • Pharmaceutical
In-Office or Remote
30 Locations
121990 Employees
177K-294K Annually

Pfizer Logo Pfizer

Regulatory Intelligence Lead - Biologics/Vaccines

Artificial Intelligence • Healthtech • Machine Learning • Natural Language Processing • Biotech • Pharmaceutical
In-Office or Remote
28 Locations
121990 Employees

Similar Companies Hiring

Idler Thumbnail
Artificial Intelligence
San Francisco, California
6 Employees
Hanover Park Thumbnail
Artificial Intelligence • Fintech • Software • Financial Services
New York, New York
42 Employees
Onshore Thumbnail
Artificial Intelligence • Fintech • Software • Financial Services
New York, New York
60 Employees

Sign up now Access later

Create Free Account

Please log in or sign up to report this job.

Create Free Account