Alpheratz Project - Catalan (Spain) Translation Quality Reviewer

Posted 16 Days Ago
Be an Early Applicant
Hiring Remotely in Spain
Remote
25-25 Hourly
Mid level
Artificial Intelligence • Machine Learning • Natural Language Processing • Professional Services
The Role
Perform second-pass linguistic quality reviews of Catalan (Spain) customer service content, validate severity assessments, identify recurring MT issues (tone, terminology), and provide actionable qualitative feedback for quality reporting and continuous improvement.
Summary Generated by Built In
We are looking for experienced language professionals to support an ongoing project focused on reviewing and refining  Catalan (Spain) customer service content. This role involves improving machine-translated materials to ensure accuracy, natural language, and alignment with project guidelines.
 
What you’ll do
Conduct second-pass quality reviews to ensure overall linguistic accuracy and consistency across batches.
Validate and calibrate severity assessments to maintain alignment with quality standards.
Identify systemic MT quality issues, including recurring error patterns, tone mismatches, and terminology inconsistencies.
Provide high-level qualitative feedback that directly contributes to final quality reporting and continuous improvement efforts.
 
Project details
Language:  Catalan (Spain) 
Content type: Customer service content (general)
Project duration: OngoingThis role involves intermittent work, with tasks assigned on an ad hoc basis throughout the year depending on client needs. Volumes and timing may vary.
Hourly rate: $24.88

Requirements

  • Native proficiency in  Catalan (Spain).
  • Experience in linguistic quality review, MT evaluation, or localization quality assurance.
  • Strong familiarity with linguistic QA frameworks and error classification.
  • Excellent attention to detail and a quality-focused, analytical mindset.
  • Ability to work independently and provide clear, actionable quality feedback.

Skills Required

  • Native proficiency in Catalan (Spain).
  • Experience in linguistic quality review, MT evaluation, or localization quality assurance.
  • Strong familiarity with linguistic QA frameworks and error classification.
  • Excellent attention to detail and a quality-focused, analytical mindset.
  • Ability to work independently and provide clear, actionable quality feedback.
Am I A Good Fit?
beta
Get Personalized Job Insights.
Our AI-powered fit analysis compares your resume with a job listing so you know if your skills & experience align.

The Company
6,543 Employees

Similar Jobs

Affirm Logo Affirm

Senior Software Engineer

Big Data • Fintech • Mobile • Payments • Financial Services
Easy Apply
Remote
Spain
2200 Employees
86K-122K Annually

Nexthink Logo Nexthink

Security Engineer

Artificial Intelligence • Big Data • Cloud • Information Technology • Machine Learning • Software
Remote or Hybrid
Madrid, Comunidad de Madrid, ESP
1200 Employees
72K-110K Annually

Zapier Logo Zapier

Manager or Sr. Manager, Sales Assist

Artificial Intelligence • Productivity • Software • Automation
Remote
30 Locations
800 Employees
Remote
26 Locations
393 Employees
179K-179K Annually

Similar Companies Hiring

Legora Thumbnail
Artificial Intelligence • Legal Tech • Software
Chicago, Illinois
700 Employees
Hanover Park Thumbnail
Artificial Intelligence • Fintech • Software • Financial Services
New York, New York
42 Employees
Onshore Thumbnail
Artificial Intelligence • Fintech • Software • Financial Services
New York, New York
60 Employees

Sign up now Access later

Create Free Account

Please log in or sign up to report this job.

Create Free Account